Acicom reclama més rigor informatiu per parlar de la convivència lingüística

L’Associació Ciutadania i Comunicació exigeix més rigor en el treball periodístic al mitjà Antena 3 a l’hora de tractar temes sobre el procés de normalització lingüística així com una rectificació i disculpa per haver fet servir com a testimoni real d’un reportatge una periodista valencianoparlant que es fa passar per “despistada” lingüística.

0

Fa uns dies apareixia en les notícies d’Antena 3 una notícia que subratllava la dificultat per entendre la recentment instal·lada senyalètica de trànsit en valencià a la ciutat de València. La notícia observava també que això podia produir accidents i generar confusió. A tal efecte s’aportava el testimoni d’una persona despistada que ha resultat ser una periodista que a més es valencianoparlant.

Per al president d’Acicom José Ignacio Pastor “el treball de pacificació lingüística que ha dut a termini la societat valenciana en les últimes dècades no es pot posar en perill per qüestions de biaix ideològic o per tal d’aconseguir audiència”. Pastor recorda a Antena 3 que “el rigor informatiu exigeix una mínim contrast com ara indicar si el nivell d’accidents a llocs senyalitzats en llengües estatals no castellanes com ara Catalunya o Galícia és superior a la resta de l’Estat. Fins i tot, s’hauria d’haver donat el contrapunt a qui ha pres la decisió per explicar-ne les raons. El mitjà va optar pel camí més fàcil i menys rigorós orquestant la notícia que li convenia”.

 

“Això és més greu -continua Pastor- pel fet de ser un tema tan sensible que ha dividit els valencians en altres èpoques i ara estem aconseguint que siga vist com un element de cohesió i convivència en positiu. Tot i que les dades de bilingüisme actiu (increment de l’ús social de la llengua) no tenen creixements espectaculars, el bilingüisme passiu (entendre el valencià) sí que forma part del conjunt col·lectiu que viu i treballa al País Valencià”.

 

“A més – finalitza Pastor- el valencià no deixa de ser una llengua d’arrel llatina i romanç. Moltes vegades només hi ha un canvi de lletra. Qualsevol persona que sàpia només castellà i faça un mínim esforç pot arribar a entendre el significat. Per no parlar de que la senyalització de trànsit és el màxim exponent de la iconografia no textual per ser intel·ligible de forma internacional”.

 

ACICOM recorda als mitjans de comunicació en general i a Antena 3 en particular que la notícia és una realitat desvetlada i no construïda pels mitjans. Construir un testimoni fictici per aportar versemblança a un reportatge informatiu és una mala praxi professional que lleva molta credibilitat al mitjà i constitueix una manipulació informativa deliberada. Per això demanem una rectificació del mitjà com a manera de demanar disculpes i contribuir a una millor convivència lingüística en la societat per a la qual treballa el mitjà.

Post a Comment